Make your own free website on Tripod.com
 
lenguasgermanicas.tripod.com
 
El Portal de las Lenguas Germánicas
 
La historia y la gramática de las lenguas germánicas en español
 
  Volver a Principal
Althochdeutsch (Antiguo Alto Alemán)

ÉPOCA

    El antiguo alto alemán (750-1050) es la primera forma de la lengua alemana de la que se conservan testimonios escritos. Se trata de un grupo de dialectos hablados en el centro y sur de Alemania que se van uniformando  poco a poco. Los dialectos más importantes, el franconio renano y el franconio oriental, hablados en la corte, serán los modelos a seguir por los monjes y demás nobles cultos que intentan aclimatar los temas y tópicos más sobresalientes de la cultura cristiana y grecorromana a su lengua materna.

         La denominación tripartita con la que se conoce a este grupo de dialectos tiene connotaciones temporales, espaciales y lingüísticas.

         Con “antiguo” (“alt”) nos referimos a la etapa más antigua de la se conservan vestigios escritos en lengua alemana. Se contrapone a “medio” (“mittel”) y “moderno” (“neu”), adjetivos con los que se nombra a las otras tres etapas evolutivas del alemán (“alto alemán medio” o “mittelhochdeutsch”, “alto alemán moderno temprano” o “frühneuhochdeutsch” y “alto alemán moderno” o “neuhochdeutsch”).

         Con “alto” (“hoch”) se hace referencia a un concepto geográfico, más concretamente orográfico. El alto alemán es la lengua propia de las regiones alemanas situadas en el sur y en el centro del país, esto es, en las zonas de mayor altitud. A las hablas del norte se le aplica el adjetivo “bajo (alemán)” o “nieder(deutsch)” al estar situadas en las zonas más próximas a la costa. Los dialectos altoalemanes se diferencian de los del norte por ciertos cambios consonánticos conocidos como la segunda mutación consonántica (“zweite Lautverschiebung”).

         Por “alemán” (“deutsch”) se entiende un grupo de dialectos germánicos occidentales hablados por diversas tribus que ocuparon entre el siglo I y el VII la zona occidental de Centroeuropa (francos, alamanes, bávaros, turingios, etc.).

     

         Las características más importantes del antiguo alto alemán, en contraposición con el protogermánico, son la segunda mutación consonántica, la formación del plural mediante el sufijo -ir-, la aparición de un artículo determinado y el desarrollo de perífrasis para los tiempos de perfecto y futuro, así como para la voz pasiva.

         La segunda mutación consonántica, que surge en el sur del dominio lingüístico alemán y se extiende progresivamente hacia el norte perdiendo cada vez más fuerza y conformando los actuales dialectos, da lugar a los siguientes cambios consonánticos:

    - Las fricativas sordas se mantienen o se convierten, respectivamente, en oclusivas sonoras o aspiradas:

    f > f     gót. wulfs > aaa. wolf (“lobo”)

    þ > d    gót.  þreis > aaa. drī (“tres”)

    x > h    gót. haúrn > aaa. horn (“cuerno”)

    - Las oclusivas sordas pasan, en posición interior intervocálica (“Inlaut”) y en posición final (“Auslaut”) después de vocal a fricativas dobles, que en muchos casos se simplifican posteriormente. En posición inicial (“Anlaut”), en casos de geminación o tras liquida o nasal se convierten en africadas. Ejemplos de posición interior y final:

    p > ff           as. skip > aaa. scif (“barco”)

    t > z/zz/tz    as. lātan > aaa. lāzan (“dejar”, “abandonar”)

    k > hh/h/ch  engl. make > aaa. mahhōn (“hacer”)

    Ejemplos de posición inicial:

    p > pf/ph      as. plōh > aaa. pfluog (“arado”)

    t > tz/z/zz     engl. tide > aaa. zīt (“tiempo”)

    k > kch/ch   as. kind > aaa. alem. chind (“niño”)

    - Las  oclusivas sonoras, en general, se mantienen, aunque en el alemán superior, especialmente en bávaro, se producen algunos cambios:

    b > b     En alemán superior b > b/p     báv. kepan (“dar”)

    d > d/t   as. dag > aaa. tag (“día”)

    g > g     En alemán superior g > g/k


    CARACTERÍSTICAS GRAMATICALES

      Fonética

      La fonética y las grafías del Antiguo Alto Alemán


      Gramática

      La gramática del Antiguo Alto Alemán

      El substantivo y el artículo.

                                                  Singular

       

      Masculino

      Neutro

      Femenino

      Nom.

      der

      daz

      diu

      Gen.

      des

      dera, dero, deru

      Dat.

      demu, demo

      deru, dero

      Ac.

      den

      daz

      dea, dia, die

                                                  Plural

      Nom.

      de, dea, dia, die

      diu

      deo, diu

      Gen.

      dero

      Dat.

      den

      Ac.

      de, dea, dia, die

      diu

      deo, dio

       

      Los pronombres del AAA

                  Paradigmas de los pronombres personales del antiguo alto alemán

      Persona     1° Sing.    2° Sing.     1° Pl.     2° Pl.  

       

      Nom                 ih           du (dü)       wir         ir

      Gen                 mîn          dîn          unser      iuwer

      Dat                  mir          dir            uns         iu

      Ac                   mih          dih          unsih      iuwih

      El verbo 

               Paradigmas verbales de presente de verbos fuertes y débiles

      Inf. nem-an, suoch-en, salb-ôn, hab-ên

       

                   Indicativo             Conjuntivo                      

      1. Sg.        nimu                    neme                

      2. Sg.        nimis                   nemês          

      3. Sg.        nimit                    neme

      1. Pl. nemumês(-amês-emês)   nemêm, (-amês, -emês)                

      2. Pl.        nemet                    nemêt

      3. Pl.        nemant                  nemên

       

                       Paradigmas verbales de preterito

                              Indicativo                            Conjuntivo

                     fuertes         débiles               fuertes        débiles

      1. Sg.    nam          suohta            nâmi         suohti

      2. Sg.    nâmi          suohtos      nâmîs   suohtîs                                                                              3. Sg.    nam           suohta           nâmi         suohti

      1. Pl.     nâmum(ês)  suohtum           nâmîm      suohtîm

      2. Pl.     nâmut        suohtut           nâmît        suohtît

      3. Pl.     nâmun        suohtut            nâmîn        suohtîn



      Conozca las lenguas germánicas, su estructura interna, su historia y su situación actual. Estúdielas. No en vano hay quien dice que todo europeo culto debe conocer al menos una lengua romance, una eslava y una germánica.

 
 By LatGr CHlenguasgermanicas.tripod.com